Koerte jalutamise kursus. Selles kursuses õpid muu hulgas:
- kuidas koeraga turvaliselt jalutada,
- kuidas lugeda koera kehakeelt,
- kuidas alustada koerte jalutamise äri,
- kuidas anda koerale esmaabi.
Kursuse käik:
- pärast kursuse ostmist saad automaatse juurdepääsu kursusele,
- osalete kursusel tutvudes õppevahenditega,
- kursuse läbimine hõlmab kõigi tundide lõpetamist või lõputesti läbimist, kui see on kursuse programmis,
- kursuse hinnas sisaldub PDF-vormingus sertifikaat
Nõuded:
- vanus min. 18 aastat
Tähtis teave:
- kursus on 100% tekstiformaadis
- juurdepääs kursusele on piiramatu – saad osaleda igal ajal
- kursusel saad osaleda kasutades arvutit, tahvelarvutit või nutitelefoni
- kui soovid rohkem teavet, võta meiega ühendust: Kontakt
Course Features
- Lectures 25
- Quiz 0
- Duration Lifetime access
- Skill level Kõik tasemed
- Language Eesti keel
- Students 1866
- Assessments Yes
- 5 Punktides
- 25 Õppetunnid
- Eluiga
- Koeraga jalutamise põhitõed4
- Täiustatud koeraga jalutamise reeglid4
- Koolitus ja psühholoogia4
- Esmaabi8
- 4.0The translation of „Diagnoza na miejscu” to Estonian is „Kohtdiagnoos”.
- 4.1Wymioty i biegunka translates to Estonian as „oksendamine ja kõhulahtisus.”
- 4.2The Polish word „Zatrucie” translates to Estonian as „mürgistus.”
- 4.3The translation of „Skaleczenia, otarcia, rany i oparzenia” to Estonian is „Lõikehaavad, hõõrdumised, haavad ja põletused.”
- 4.4„Pragud ja murdused”
- 4.5The translation of „Szok” from Polish to Estonian is „šokk”.
- 4.6„Kuidas sa pead kaasama veterinaari”
- 4.7The translation of „Twoja apteczka” to Estonian is „Sinu esmaabi angen”.
- Ettevõtte asutamine5
- 5.0The translation of „Czas badań” to Estonian is „Uuringute aeg”.
- 5.1„Finanse i ubezpieczenie” translates to Estonian as „Finantsid ja kindlustus”.
- 5.2The Polish word „Regulamin” translates to Estonian as „Reeglite kogum” or simply „Regulatsioon”.
- 5.3Ole loodlik äri arendamise teenuste abil.
- 5.4Reklaam ja turundus






