Tugev kriminoloogia ja profileerimise kursus. Sellel kursusel saad teada muu hulgas:
– mis on profileerimine,
– mis on kriminalistika,
– mis on viktimoloogia,
– millised on ohvrite õigused.
Kursuse kulg:
– pärast kursuse ostmist saad automaatselt juurdepääsu kursusele,
– osaled kursusel tutvudes koolitusmaterjalidega,
– kursuse läbimiseks tuleb läbida kõik õppetunnid või sooritada lõpp-test, kui see on kursuse programmis,
– kursuse hinnas sisaldub PDF-formaadis sertifikaat.
Nõuded:
– vanus vähemalt 18 aastat.
Oluline teave:
– kursus on 100% tekstipõhine,
– kursuse juurdepääs on piiramatu – saad osaleda igal ajal,
– kursusel saad osaleda kasutades arvutit, tahvelarvutit või nutitelefoni,
– kui soovid rohkem teavet, võta meiega ühendust: [Kontakt](https://courser.pl/kontakt)
Course Features
- Lectures 48
- Quiz 0
- Duration Lifetime access
- Skill level Kõik tasemed
- Language Eesti keel
- Students 3660
- Assessments Yes
- 10 Punktides
- 48 Õppetunnid
- Eluiga
- Sissejuhatus4
- Mõtteviisid7
- 2.0The Polish word „Klasyczny” translates to Estonian as „Klassikaline.”
- 2.1The Polish word „Pozytywista” translates to Estonian as „positivist.”
- 2.2The word „Chicago” remains the same in Estonian. It is a proper noun and does not require translation.
- 2.3The translation of „Teorie struktury społecznej” to Estonian is „Sotsiaalse struktuuri teooria”.
- 2.4The translation of „Symboliczny interakcjonizm” to Estonian is „Sümboolne interaktsionism.”
- 2.5The translation of „Indywidualne teorie” to Estonian is „Indiviiduaalsed teooriad”.
- 2.6The translation of „Teorie biospołeczne” to Estonian is „Biosotsiaalsed teooriad”.
- Kuritegevuse liigid ja tase5
- 3.0„Väärteod ja kuriteod”
- 3.1The translation of „Przestępstwa osobiste” to Estonian is „Isikulikud kuriteod”.
- 3.2The translation of „Przestępstwa przeciwko mieniu” to Estonian is „Omavoli kuriteod”.
- 3.3The translation of „Początkowe przestępstwa” to Estonian is „Algset kuriteod”.
- 3.4The translation of „Przestępstwa umysłowe” to Estonian is „Vaimurid”.
- Vägivallakuriteod3
- Kara4
- 5.0The Polish word „Więzienie” translates to „vangla” in Estonian.
- 5.1The translation of „Kara śmierci” to Estonian is „Surmanuhtlus”.
- 5.2„The fines and other sanctions” translates to Estonian as „Rahatrahvid ja muud sanktsioonid.”
- 5.3The translation of „Zwolnienie warunkowe i okres próbny” to Estonian is „Tingimuslik vabastamine ja prooviperiood.”
- Kohtuekspertiis6
- 6.0Kuidas on kriminaalistika ja kus see algas?
- 6.1Kriminaalpatoloogia ja lahangud
- 6.2The translation of „Toksykologia” from Polish to Estonian is „Toksikoloogia.”
- 6.3The translation of „Balistyka” from Polish to Estonian is „Ballistika”.
- 6.4„Antropologia sądowa” in Estonian is „Kriminaalantropoloogia”.
- 6.5The translation of „Odciski palców” to Estonian is „Sõrmejäljed”.
- Profileerijad5
- 7.0Kriminaalprofilerid – kes nad on ja millega nad tegelevad.
- 7.1The name „Howard Teten” does not require translation as it is a proper name. It would remain „Howard Teten” in Estonian as well.
- 7.2The name „John E. Douglas” does not require translation, as it is a personal name. It remains „John E. Douglas” in Estonian as well.
- 7.3The name „Robert Ressler” does not require translation, as proper names typically remain the same across languages. However, if you need more information about the person or context, feel free to ask!
- 7.4The translation of „Inni godni uwagi profilerzy” to Estonian is „Teised tähelepanuväärsed profid”.
- Profiilide koostamise etapid5
- 8.0The translation of „Badanie dowodów” to Estonian is „Tõendite uurimine”.
- 8.1The translation of „Klasyfikacja dowodów” to Estonian is „Tõendite klassifitseerimine”.
- 8.2The translation of „Rekonstrukcja” to Estonian is „Rekonstruktsioon”.
- 8.3The translation of „Sprawdzenie podpisu sprawcy” to Estonian is „Tegijatipptähe kontrollimine”.
- 8.4The translation of „Generowanie profilu” to Estonian is „Profiili genereerimine”.
- Viktimoloogia5
- 9.0The word „Ofiary” in Polish translates to „Ohvrid” in Estonian.
- 9.1Kuriteo tagajärjed ohvritele
- 9.2The translation of „Skłonność ofiary” to Estonian is „Ohvri kalduvus”.
- 9.3The translation of „Facylitacja ofiary” to Estonian is „Ohvri hõlbustus”.
- 9.4The translation of „Prawa ofiar” to Estonian is „Ohkide õigused.”
- Kuulsad juhtumiuuringud4






